domingo, 31 de março de 2013

sábado, 30 de março de 2013

Portalegre

Portalegre

Embora a paisagem dos municípios a norte de Portalegre ainda seja tipicamente alentejana, com zonas relativamente planas alternando com colinas na maior parte dos casos relativamente baixas, Portalegre é frequentemente descrita como uma zona de transição entre o Alentejo mais seco e plano, e as Beiras, mais húmidas e montanhosas.
Although the landscape of the cities north of Portalegre still typical like Alentejo, with relatively flat areas alternating with hills in most cases relatively low, Portalegre is often described as a transition zone between the Alentejo more dry and flat, and Beiras, more humid and mountainous.

sexta-feira, 29 de março de 2013

quinta-feira, 28 de março de 2013

Taxi

Taxi

Neste fim semana de três dias, aproveite para ir conhecer um sítio novo. Consulte-nos para saber as nossas sugestões, 937487276!
In this three-day weekend, take time to get to know a new place. Consult us for suggestions, +315 937487276!

quarta-feira, 27 de março de 2013

Beja

Beja

O castelo no topo da colina pode ser visto ao longe e domina a cidade. Quer ir conhecê-lo?
The castle on top of the hill can be seen from afar and dominates the town. Want to know it?

terça-feira, 26 de março de 2013

Évora

Évora

It's well-preserved old town centre, still partially enclosed by medieval walls, and a large number of monuments dating from various historical periods, including a Roman Temple. Podemos levá-lo lá!
O centro da cidade está bem preservado, parcialmente cercado por muralhas medievais, e existe um grande número de monumentos que datam de vários períodos históricos, incluindo um templo romano. We can take you there!

segunda-feira, 25 de março de 2013

Taxi

taxi

Quando precisar de um taxi, ligue-nos! 937487276
When you need a taxi, call us! +315 93748727